Friday, February 16, 2007 16:42 IST
Discounting the possibility of dubbing her much –awaited film The Namesake which releases in India on 23 March into Hindi, Mira Nair says, "It's half in Bengali and half in American English.
I don't want to flatten it all out into one language. In the case of Monsoon Wedding which we dubbed into Hindi, the linguistic leap worked. It won't work in The Namesake."
But Mira willl dub The Namesake into the South Indian languages, like Tamil. " We'll preserve the American-English. And the Bengali will be replaced by Tamil.etc"
Does this make business sense to Mira Nair? "It should to somebody. I just make successful films. Paise mere paas waapas nahin aate. But I don't mind, as long as I've the money to do what I want to do. That's my definition of success."
- Monday, March 25, 2019 Deepika Padukone's first look from 'Chhapaak' as acid attack survivor is intrigue
|Bollywood's leading lady Deepika Padukone has time and again exhibited her thirst for challenging roles with her diverse...|
- Monday, March 25, 2019 Here's when 'Bharat' trailer will be unveiled!
|Mark your calendar as the trailer of Salman Khan and Katrina Kaif starrer 'Bharat' is coming out in the third week of April...|
- Monday, March 25, 2019 Here's the complete list of 64th Filmfare Awards!
|The prestigious Bollywood 'Filmfare Awards' which was held on Saturday 23rd March, saw many big names winning...|
- Monday, March 25, 2019 'Pati Patni Aur Woh' gets the release date!
|Kartik Aaryan, Ananya Panday and Bhumi Pednekar-starrer 'Pati Patni Aur Woh' has finally got a release date. The film...|