• Jin Ke Aangan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai;<br/>
Unn Ka Her Aaib Bhi Zamane Ko Hunar Lagta Hai!<br/><br/>

Meaning:<br/>
Shajar: Tree<br/>
Aaib: Weakness
    Jin Ke Aangan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai;
    Unn Ka Her Aaib Bhi Zamane Ko Hunar Lagta Hai!

    Meaning:
    Shajar: Tree
    Aaib: Weakness
    ~ Allama Iqbal
  • Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akl;<br/>
Lekin Kabhi-Kbhi Ise Tanha Bhi Chhod De!
    Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akl;
    Lekin Kabhi-Kbhi Ise Tanha Bhi Chhod De!
    ~ Allama Iqbal
  • Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akal;<br/>
Lekin Kabhi-Kabhi Ise Tanha Bhi Chhod De!
    Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akal;
    Lekin Kabhi-Kabhi Ise Tanha Bhi Chhod De!
    ~ Allama Iqbal
  • Akal Ayyaar Hai Sau Bhes Bana Leti Hai;
    Ishq Bechara Na Mulla Hai Na Zahid Na Hakeem!

    Ayyaar = Clever
    ~ Allama Iqbal
  • Dil Se Jo Baat Nikalti Hai Asar Rakhti Hai,<br/>
Par Nahi Taqat-e-Parwaaz Magar Rakhti Hai!
    Dil Se Jo Baat Nikalti Hai Asar Rakhti Hai,
    Par Nahi Taqat-e-Parwaaz Magar Rakhti Hai!
    ~ Allama Iqbal
  • Dil Soz Se Khali Hai Nigah Paak Nahi Hai;
    Phir Is Mein Ajab Kya Ki Tu Be-Baak Nahi Hai;

    Hai Zauq-e-Tajalli Bhi Isi Khaak Mein Pinhan;
    Gafil Tu Nira Sahib-e-Idraak Nahi Hai;

    Wo Aankh Ke Hai Surma-e-Afarng Se Roshan;
    Pur-Kaar O Sukhan-Saaz Hai Nam-Naak Nahi Hai;

    Kya Sufi O Mulla Ko Khabar Mere Junoon Kee;
    Un Ka Sar-e-Daman Bhi Abhi Chaak Nahi Hai;

    Kab Tak Rahe Mahkumi-e-Anjum Mein Meri Khaak;
    Ya Main Nahi Ya Gardish-e-Aflaak Nahi Hai;

    Bijli Hun Nazar Koh O Bayaban Pe Hai Meri;
    Mere Liye Shayaan Khas O Khaashak Nahi Hai;

    Aalam Hai Faqat Momin-e-Janbaz Kee Meeras;
    Momin Nahi Jo Sahib-e-Laulak Nahi Hai!
    ~ Allama Iqbal
  • Maana Ki Teri Deed Ke Qabil Nahi Hun Main;<br />
Tu Mera Shauq Dekh Mera Intezar Dekh!
    Maana Ki Teri Deed Ke Qabil Nahi Hun Main;
    Tu Mera Shauq Dekh Mera Intezar Dekh!
    ~ Allama Iqbal
  • Anokhi Waza Hai Sare Zamane Se Nirale Hain;<br />
Ye Aashiq Kaun Si Basti Ke Ya Rab Rehne Wale Hain!
    Anokhi Waza Hai Sare Zamane Se Nirale Hain;
    Ye Aashiq Kaun Si Basti Ke Ya Rab Rehne Wale Hain!
    ~ Allama Iqbal
  • Dil Soz Se Khali Hai Nigah Paak Nahi Hai;
    Phir Is Mein Ajab Kya Ki Tu Be-Baak Nahi Hai;

    Hai Zauq-e-Tajali Bhi Isi Khaak Mein Pinaha;
    Gaafil Tu Nira Sahib-e-Idrak Nahi Hai;

    Wo Aankh Ki Hai Surma-e-Afarang Se Roshan;
    Pur-Kaar O Sukhan-Saaz Hai Nam-Naak Nahi Hai;

    Kya Sufi-O-Mullaa Ko Khabar Mere Junoon Kee;
    Un Ka Sar-e-Daaman Bhi Abhi Chaak Nahi Hai;

    Kab Tak Rahe Mahakumi-e-Anjum Mein Meri Khaak;
    Yaa Main Nahi Yaa Gardish-e-Aflaak Nahi Hai;

    Bijli Hun Nazar Koh O Bayaabaan Pe Hai Meri;
    Mere Liye Shayan Khaas-o-Khashak Nahi Hai;

    Aalam Hai Faqat Momin-e-Jaanbaaz Kee Meeraas;
    Momin Nahi Jo Sahib-e-Laulaak Nahi Hai!
    ~ Allama Iqbal
  • Khuda Mujhe Kisi Toofan Se Aashna Kar De;<br/>
Ki Tere Behar Kee Maujon Mein Iztrab Nahi;<br/>
Tujhe Kitaab Se Mumkin Nahi Faraag Ki Tu;<br/>
Kitaab-Khawan Hai Magar Sahib-e-Kitaab Nahi!<br/><br/>

Meaning:<br/>
Aashna = Introduce<br/>
Behar = Sea<br/>
Iztrab = Restlessness<br/>
Faraa g = Freeness<br/>
Kitaab-Khawan = Reader of book<br/>
Sahib-e-Kitaab = Owner of book
    Khuda Mujhe Kisi Toofan Se Aashna Kar De;
    Ki Tere Behar Kee Maujon Mein Iztrab Nahi;
    Tujhe Kitaab Se Mumkin Nahi Faraag Ki Tu;
    Kitaab-Khawan Hai Magar Sahib-e-Kitaab Nahi!

    Meaning:
    Aashna = Introduce
    Behar = Sea
    Iztrab = Restlessness
    Faraa g = Freeness
    Kitaab-Khawan = Reader of book
    Sahib-e-Kitaab = Owner of book
    ~ Allama Iqbal