• Ai Dost Hum Ne Tark-e-Mohabbat Ke Bawajud;<br/>
Mehsoos Ki Hai Teri Zaroorat Kabhi Kabhi!
    Ai Dost Hum Ne Tark-e-Mohabbat Ke Bawajud;
    Mehsoos Ki Hai Teri Zaroorat Kabhi Kabhi!
    ~ Nasir Kazmi
  • Aarzu Hai Ki Tu Yahan Aaye;<br/>
Aur Phir Umar Bhar Na Jaye Kahin!
    Aarzu Hai Ki Tu Yahan Aaye;
    Aur Phir Umar Bhar Na Jaye Kahin!
    ~ Nasir Kazmi
  • Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad,<br/>
Aaj Ka Din Guzar Na Jaye Kahin;<br/>
Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad,<br/>
Aaj Ka Din Guzar Na Jae Kahin!
    Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad,
    Aaj Ka Din Guzar Na Jaye Kahin;
    Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad,
    Aaj Ka Din Guzar Na Jae Kahin!
    ~ Nasir Kazmi
  • Teri Majburiyan Durust Magar;<br/>
Tu Ne Vaada Kiya Tha Yaad To Kar!
    Teri Majburiyan Durust Magar;
    Tu Ne Vaada Kiya Tha Yaad To Kar!
    ~ Nasir Kazmi
  • Jiss Tarah Se Badli Hain Hath ki Lakirein Nasir,<br/>
Mausam Ko Bhi Iss Tarah Maine Badalte Nahin Dekhaa!
    Jiss Tarah Se Badli Hain Hath ki Lakirein Nasir,
    Mausam Ko Bhi Iss Tarah Maine Badalte Nahin Dekhaa!
    ~ Nasir Kazmi
  • Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad;<br/>
Aaj Ka Din Guzar Na Jaye Kahin!
    Aaj Dekha Hai Tujh Ko Der Ke Baad;
    Aaj Ka Din Guzar Na Jaye Kahin!
    ~ Nasir Kazmi
  • Ai Dost Humne Tark-E-Mohabbat Ke Bawajud,<br/>
Mehsoos Ki Hai Teri Zarurat Kabhi Kabhi!
    Ai Dost Humne Tark-E-Mohabbat Ke Bawajud,
    Mehsoos Ki Hai Teri Zarurat Kabhi Kabhi!
    ~ Nasir Kazmi
  • Yaad Hai Ab Tak Tujhse Bichadne Kee Wo Andheri Shaam Mujhe;<br />
Tu Khamosh Khada Tha Lekin Baatein Karta Tha Kajal!
    Yaad Hai Ab Tak Tujhse Bichadne Kee Wo Andheri Shaam Mujhe;
    Tu Khamosh Khada Tha Lekin Baatein Karta Tha Kajal!
    ~ Nasir Kazmi
  • Aaj To Besabab Udaas Hai Ji;<br />
Ishq Hota To Koi Baat Bhi Thi!
    Aaj To Besabab Udaas Hai Ji;
    Ishq Hota To Koi Baat Bhi Thi!
    ~ Nasir Kazmi
  • Is Shehar-e-Be-Charag Mein Jayegi Tu Kahan;
    Aa Ai Shab-e-Firaq Tujhe Ghar Hi Le Chalen!

    Meaning:
    Shehar-e-Be-Charag = City without lamp
    Shab-e-Firaq = The night of separation
    ~ Nasir Kazmi