• Jo Ho Ek Baar Wo Har Baar Ho Aisa Nahi Hota;<br/>
Hamesha Ek Hi Se Pyaar Ho Aisa Nahi Hota;<br/>
Har Ek Kashti Ka Apna Tazurba Hota Hai Dariya Mein;<br/>
Safar Mein Roz Hi Manjhdhar Ho Aisa Nahi Hota!
    Jo Ho Ek Baar Wo Har Baar Ho Aisa Nahi Hota;
    Hamesha Ek Hi Se Pyaar Ho Aisa Nahi Hota;
    Har Ek Kashti Ka Apna Tazurba Hota Hai Dariya Mein;
    Safar Mein Roz Hi Manjhdhar Ho Aisa Nahi Hota!
    ~ Nida Fazli
  • Zikar Us Parivash Ka Aur Bayaan Apna;
    Ban Geya Raqeeb Aakhir Tha Jo Raazdaan Apna;
    Mai Woh Kyon Bahut Peete Bazm-e-Ghair Mein Ya Rab;
    Aaj Hi Hua Manzoor Unko Imtihaan Apna!

    Translation:
    Discourse over that ravishment, compounded with my eloquence,
    Made a rival out of he, who used to be my confidant.
    Oh Lord! Why would they imbibe so much in a stranger's gathering,
    The limits of my endurance were put to the test today.
    ~ Mirza Ghalib
  • Zulmat Kade Mein Mere Shab-e-Gham Ka Josh Hai;
    Ek Shamma Hai Daleel-e-Sahar So Khamosh Hai;
    Na Muzhda-e-Visaal Na Nazara-e-Jamal;
    Muddat Hui Ki Aashti-e-Chashm-o-Ghosh Hai!

    Translation:
    The visible darkness of my home is intensified by the night of pain,
    The only proof of dawn is but a candle which has already been spent.
    There is no word of an encounter, nor the joy of beholding,
    For an age now, there has been peace between sight and hearing.
    ~ Mirza Ghalib
  • Taqdeer Ne Jaise Chaha Vaise Dhal Gaye Hum;<br/>
Bahut Sambhal Ke Chale Fir Bhi Fisal Gaye Hum;<br/>
Kisi Ne Vishwas Toda Toh Kabhi Kisi Ne Dil;<br/>
Aur Logon Ko Lagta Hai Ki Badal Gaye Hum!
    Taqdeer Ne Jaise Chaha Vaise Dhal Gaye Hum;
    Bahut Sambhal Ke Chale Fir Bhi Fisal Gaye Hum;
    Kisi Ne Vishwas Toda Toh Kabhi Kisi Ne Dil;
    Aur Logon Ko Lagta Hai Ki Badal Gaye Hum!
  • Palkon Mein Aansu Aur Dil Mein Dard Soya Hai;<br/>
Hansne Walon Ko Kya Pata Rone Wala Kis Kadar Roya Hai;<br/>
Ye To Bas Wohi Jaan Sakta Hai Meri Is Tanhayi Ka Alam;<br/>
Jisne Zindagi Mein Kisi Ko Pane Se Pehle Khoya Hai!
    Palkon Mein Aansu Aur Dil Mein Dard Soya Hai;
    Hansne Walon Ko Kya Pata Rone Wala Kis Kadar Roya Hai;
    Ye To Bas Wohi Jaan Sakta Hai Meri Is Tanhayi Ka Alam;
    Jisne Zindagi Mein Kisi Ko Pane Se Pehle Khoya Hai!
  • Haath Khali Hain Tere Shehar Se Jaate Jaate;<br/>
Jaan Hoti To Meri Jaan Lutate Jaate;<br/>
Ab To Har Haath Ka Pathar Humein Pehchanta Hai;<br/>
Umar Guzri Hai Tere Shehar Mein Aate Jaate!
    Haath Khali Hain Tere Shehar Se Jaate Jaate;
    Jaan Hoti To Meri Jaan Lutate Jaate;
    Ab To Har Haath Ka Pathar Humein Pehchanta Hai;
    Umar Guzri Hai Tere Shehar Mein Aate Jaate!
    ~ Rahat Indori
  • Dil Se Na Pucho Ki Ander Dard Kitna Hai;
    Dhadkan Se Na Pucho Ki Baki Khel Kitna Hai;
    Puchna Hi Hai To Jalti Hui Laash Se Pucho;
    Zindagi Mein Gham Aur Kafan Mein Chain Kitna Hai!
  • Ye Kya Jaane Mein Jana Hai, Jaate Ho Khafaa Hokar; <br/>
Main Tab Janu Mere Dil Se Chale Jao Juda Hokar;<br/>
Qayamat Tak Udegi Dil Se Uthkar Khaak Aankhon Tak;<br/>
Isi Raaste Geya Hai Hasraton Ka Kafila Hokar!
    Ye Kya Jaane Mein Jana Hai, Jaate Ho Khafaa Hokar;
    Main Tab Janu Mere Dil Se Chale Jao Juda Hokar;
    Qayamat Tak Udegi Dil Se Uthkar Khaak Aankhon Tak;
    Isi Raaste Geya Hai Hasraton Ka Kafila Hokar!
    ~ Seemab Akbarabadi
  • Kitna Ajeeb Apni Zindagi Ka Yeh Safar Nikla;<br/>
Saare Jahaan Ka Dard Apna Muqaddar Nikla;<br/>
Jiske Naam Apni Zindagi Ka Har Lamha Kar Diya;<br/>
Afsos Wahi Hamari Chahat Se Bekhabar Nikla!
    Kitna Ajeeb Apni Zindagi Ka Yeh Safar Nikla;
    Saare Jahaan Ka Dard Apna Muqaddar Nikla;
    Jiske Naam Apni Zindagi Ka Har Lamha Kar Diya;
    Afsos Wahi Hamari Chahat Se Bekhabar Nikla!
  • Kahun Kis Se Main Ki Kya Hai, Shab-e-Gham Buri Bala Hai;
    Mujhe Kya Bura Tha Marna Agar Ek Baar Hota;
    Hue Mar Ke Jo Hum Ruswa, Hue Kyon Na Gharq-e-Dariya;
    Na Kabhi Janaza Uthta Na Kahin Mazaar Hota!

    Translation:
    To whom can I even explain, the dark night of sepration,
    What had I against death if only it did not come again and again.
    Being so humiliated in death, why did I not drown instead,
    Then there would be no funeral, no one required to mourn at my tomb.
    ~ Mirza Ghalib